Keine exakte Übersetzung gefunden für لا تحظى بالاهتمام الكافي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch لا تحظى بالاهتمام الكافي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • My delegation believes that no one would object to such a positive approach. Indeed, we all are grateful for it because it will reduce the burden of work on both the Member States and the Secretariat.
    كما أننا نخشى، في ظل العدد الكبير من التقارير الهامة التي طرحها الأمين العام والمقترحات والأفكار الواردة فيها، أن لا تحظى بالاهتمام الكافي من قبل كافة الدول الأعضاء.
  • The evaluation of one programme identified insufficient focus on gender and indigenous peoples as a policy issue that was not adequately addressed.
    وتبين من تقرير لأحد البرامج عدم كفاية التركيز على مسألة الجنسين ومسألة السكان الأصليين كمسألة من مسائل السياسات التي لا تحظى بالاهتمام الكافي.
  • Evidence has shown, however, that not enough attention is currently being paid to improving the employability of disabled persons.
    غير أن الدلائل تثبت أن مسألة زيادة فرص توظيف المعوقين لا تحظى حاليا بالاهتمام الكافي.
  • However, the resource needs of these frameworks under the UNCCD do not receive enough attention; this is a matter that could be reviewed in conjunction with the consideration by the IIWG of CST issues.
    بيد أن احتياجات هذه الأطر من الموارد في إطار الاتفاقية لا تحظى بالاهتمام الكافي؛ وهذه مسألة يمكن استعراضها بالاقتران مع نظر الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات في القضايا التي تهم لجنة العلم والتكنولوجيا.
  • This agreement provides for cooperation in public health with a focus on the disadvantaged through joint research, technology transfer and the exchange of expertise in the prevention and treatment of AIDS.
    وينص هذا الاتفاق على التعاون في مجال الصحة العامة مع التركيز على البحوث المشتركة الدقيقة التي لا تحظى بالاهتمام الكافي، وعلى نقل التكنولوجيا وتبادل الخبرات في مجال الوقاية من الإيدز ومعالجته.
  • The value of civil society is that it can draw attention to public issues concerning the common good that are not necessarily given adequate consideration within the formal institutions of governance.
    وتتجسّد قيمة المجتمع المدني في توجيه الانتباه إلى القضايا العامة التي تتعلق بالصالح العام والتي لا تحظى بالضرورة بالاهتمام الكافي من جانب مؤسسات الحكم الرسمية.
  • While noting the initiatives taken by the State party in cooperation with members of civil society to promote children's right to be heard, the Committee is concerned that the views of the child are not given sufficient consideration in all areas of children's lives and that the provisions of article 12 are not fully integrated into the State party's legislation and administrative and judicial decisions, or in policies and programmes relevant to children.
    تحيط اللجنة علماً بالمبادرات التي اتخذتها الدولة الطرف، بالتعاون مع أعضاء المجتمع المدني، لتعزيز حق الطفل في سماع رأيه، لكن القلق يساورها لأن آراء الطفل لا تحظى بالاهتمام الكافي في كل الميادين الخاصة بحياة الأطفال ولأن أحكام المادة 12 لم تدرج بالكامل في تشريعات الدولة الطرف وقراراتها الإدارية والقضائية، أو في السياسات والبرامج ذات الصلة بالأطفال.
  • The attention given to this matter by the Research and Right to Development Branch of the Office of the High Commissioner is inappropriate and insufficient.
    فهذه المسألة لا تحظى بالاهتمام المناسب أو الكافي في إطار المكتب الفرعي الأول للمفوضية، الذي يتولى كذلك معالجة كل ما يتصل بالدراسات الاستقصائية والحق في التنمية.
  • The Committee welcomes the organization of a Children's Forum in 2001. However, the Committee remains concerned that the opinions of children are not given sufficient consideration and that respect for the views of the child remains limited within the family, at schools, in courts, administrative authorities and in the society at large.
    ترحّب اللجنة بتنظيم منتدى الطفل في العام 2001، غير أنها تعرب عن قلقها لأنّ آراء الطفل لا تحظى حتى الآن بالاهتمام الكافي ولأنّ احترام آراء الطفل لا يزال محدوداً داخل الأسرة وفي المدارس والمحاكم والمؤسسات الإدارية، وفي المجتمع عموماً.
  • However not in all cases do these criteria receive detailed and regular attention, including use of specific methods and procedures for verifying the continuing accuracy of corporate information supplied by contractors.
    غير أن هذه المعايير لا تحظى في كافة الأحوال بالاهتمام الدقيق أو المنتظم، بما في ذلك استخدام طرق وإجراءات محددة للتحقق من استمرار صحة المعلومات التجارية التي يقدمها المقاولون.